Join us / Suivez-nous

Polar Horizons’ Newsletter

Get the latest on our polar adventures. Don’t wait! Subscribe today.

Infolettre d’Horizons Polaires

Recevez les dernières nouvelles à propos de nos aventures polaires. Inscrivez-vous aujourd’hui!

Categories / Catégories

Archives

Le Pôle Nord à la voile / Sailing to the North Pole

En février 2007, dans le cadre des Nuits Polaires à Paris, Sébastien Roubinet, un jeune navigateur français, était venu présenter son projet de traverser le Passage du Nord-Ouest à la voile à l’aide de Babouche, un bateau-prototype qu’il avait spécialement conçu. Le projet était très intriguant et avec sa couleur jaune éclatante et sa forme inusitée, Babouche avait attiré l’attention de plusieurs. Sébastien nous avait alors montré les images rapportées du premier périple de Babouche : le parcours Montréal-Baie James (effectué de juin à octobre 2006) alors que lui et sa conjointe Anne-Lise avaient longé le St-Laurent, la côte du Labrador, le sud de l’île de Baffin pour ensuite redescendre la Baie d’Hudson puis la Baie James. Qu’est-ce que nous avions ri quand il nous avait raconté leur arrêt à Hebron (Labrador) où ils avaient prévu se ravitailler. Mais, surprise! Hebron est un village abandonnée et ce, depuis la fin des années 1950s!

In February 2007, as part of a series of conferences on the polar regions held in Paris, Sébastien Roubinet, a young navigator from France, presented his plan to cross the Northwest Passage on his own prototype sailboat called Babouche. The project was very intriguing and with its bright yellow color and unusual shape, Babouche attracted the attention of many. Sébastien showed us a film of Babouche’s first expedition linking Montréal to James Bay (completed from June to October 2006). With his partner Anne-Lise, they sailed along the St-Lawrence River, the Labrador Coast, the southern part of Baffin Island, the Hudson’s Bay and finally came down James Bay. We had a good laugh when he told us the story of their stop in Hebron (northern Labrador) where they had planned to resupply but surprise! Hebron was abandonned in the late 1950s!

Le lendemain, Sébastien et Anne-Lise étaient au nombre des passagers de notre vol de retour Paris-Montréal. Alors que nous attendions pour nos bagages, j’en avais profité pour jaser quelques instants avec eux. Ils étaient au Québec pour faire les derniers essais avec Babouche sur le Lac St-Pierre avant le grand départ pour l’Alaska et le début de leur traversée du Passage du Nord-Ouest. Quel couple charmant aux yeux si pétillants à parler de leur passion pour la voile.

The next day, Sébastien and Anne-Lise were passangers on our return flight from Paris to Montreal. As we were waiting for our luggage at the Montreal airport, I took the opportunity to chat with them for a few minutes. They were coming to Quebec to perform the last tests with Babouche on Lac St-Pierre before its departure for Alaska and the start of their Northwest Passage crossing. What a charming couple with sparks in their eyes as they talked about their passion for sailing.

Sébastien a réussi son pari puisqu’en octobre 2007, il est devenu la première personne de l’histoire à traverser le passage du Nord-Ouest à la voile pure. Partie de Anchorage en Alaska en mai, Babouche arrivait au Groenland en octobre 2007 après un périple de plus de 4500km. 2007 était la première année où le Passage du Nord-Ouest était entièrement libre de glace en août et septembre.

Sébastien did succeed! In October 2007, he became the first person in history to cross the Northwest Passage using a sailboat (without any motors). They left Anchorage in Alaska in May 2007, and, in October, Babouche was arriving in Greenland after more than 4500km. 2007 was the first year that the Northwest Passage was totally free of ice in August and September.

À l’été 2010, Sébastien, avec son collègue Rodolphe André, s’attaqueront à un nouveau défi, celui de traverser à la voile l’océan Arctique de l’Alaska jusqu’à l’archipel du Svalbard en passant par le Pôle Nord. Leur expédition qui s’effectuera sans assistance (mise à part celle du vent), a été baptisée La voie du Pôle. Un tout nouveau bateau a été conçu par Sébastien pour ce périple. Au cours des derniers jours, l’équipe est arrivée à Longue Pointe (10km au Nord de Chisasibi à la Baie James) où ils vont effectuer les derniers tests sur glace du prototype. Le grand départ d’Alaska est prévu pour le mois de juillet 2010.

In 2010, Sébastien, with his collegue Rodolphe André, will attempt a new challenge : sailing across the Arctic Ocean from Alaska to the Svalbard archipelago passing by the North Pole. Their unassisted expedition (except for the wind’s help!), was named La voie du Pôle (The road to the Pole). A brand new prototype was designed by Sébastien for this adventure. Recently, the team arrived in Longue Pointe (10km north of Chisasibi, James Bay) where they will be performing the final tests on the ice. The departure from Alaska will occur in July 2010.

Il nous fera grand plaisir de suivre cette nouvelle expédition de Sébastien. D’ici là, pour en savoir plus sur Sébastien, ses expéditions passées et futures, visitez son site web : http://www.sebroubinet.eu/index.html.

It is with great pleasure that we will follow Sébastien’s new expedition. Until then, to learn more about him, his past and future expeditions, visit his web site : http://www.sebroubinet.eu/index.html (in French).


Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>